Na jednym z forów znalazłam niezwykle ciekawe zestawienie nazwisko w powiązaniu z krajami (historycznymi krainami) z których one pochodzą. To znakomita okazja aby sprawdzić, skąd pochodzi Wasze nazwisko.
Oczywiście traktujcie to jako zabawę, bo ja nie jestem w stanie zweryfikować prawdziwości zawartych w tym wpisie informacji.
Wielu Polaków nosi nazwiska pochodzące od wszystkich bliższych i dalszych sąsiadów. Oto kilka przykładów nazwisk pochodzenia:
Czeskiego: Matejko, Michalik, Janda
Słowackiego: Komenski, Swoboda, Nowak,
Węgierskiego: Verlag, Madziar, Horwat, Kowacz
Multańskiego: Aleksandrowicz, Bilski, Jaworowicz
Wołoskiego: Cetner, Gołuch, Bukowski
Mołdawskiego: Komarnicki
Japońskiego: Hanaoka
Tatarskiego: Tyszkiewicz, Grodzicki, Abakanowicz
Tureckiego: Bekier, Bekierski, Erol
Estońskiego: Kaska (brzoza), Kallas (brzeg, pobrzeże)
Szwedzkiego: Kleeberg, Lengren
Greckiego: Joriadis, Popadopulos
Litewskiego: Butrym, Talmont, Bołądź, Giedroyć
Łotewskiego: Borch, Zyberg, Plater
Staropruskie: Suryn (mied-wied), Kłos (od Klausis), Słubicz, a także: Kobyliński, Makowski,
Pomorskiego: Borek, Borkowicz, Borkowski, Grzymała, Grzymalic, Święc, Święczyc, Puttkamer
Fińskiego: Tamm (dąb)
Rusińskiego: Łabuda, Kosmatka, Kowalczuk, Kołodziej, Koladka, Połaj.
Staroruskiego: to nazwiska odimienne (pochodzące od imion) na przykład: Popow, Iwan, Iwanczuk, Iwanow, Kuźma, Fiodor, Fiodorczuk, Fiodorow, Fiodorowicz.
Słowackiego: Komenski, Swoboda, Nowak,
Węgierskiego: Verlag, Madziar, Horwat, Kowacz
Multańskiego: Aleksandrowicz, Bilski, Jaworowicz
Wołoskiego: Cetner, Gołuch, Bukowski
Mołdawskiego: Komarnicki
Japońskiego: Hanaoka
Tatarskiego: Tyszkiewicz, Grodzicki, Abakanowicz
Tureckiego: Bekier, Bekierski, Erol
Estońskiego: Kaska (brzoza), Kallas (brzeg, pobrzeże)
Szwedzkiego: Kleeberg, Lengren
Greckiego: Joriadis, Popadopulos
Litewskiego: Butrym, Talmont, Bołądź, Giedroyć
Łotewskiego: Borch, Zyberg, Plater
Staropruskie: Suryn (mied-wied), Kłos (od Klausis), Słubicz, a także: Kobyliński, Makowski,
Pomorskiego: Borek, Borkowicz, Borkowski, Grzymała, Grzymalic, Święc, Święczyc, Puttkamer
Fińskiego: Tamm (dąb)
Rusińskiego: Łabuda, Kosmatka, Kowalczuk, Kołodziej, Koladka, Połaj.
Staroruskiego: to nazwiska odimienne (pochodzące od imion) na przykład: Popow, Iwan, Iwanczuk, Iwanow, Kuźma, Fiodor, Fiodorczuk, Fiodorow, Fiodorowicz.
Nazwiska jakie nosili Kresowiacy, pochodziły od lokalnych dialektów języków: ruskiego wschodniolachskiego (wymarłe dialekty w wiekach XV i XVI), staroruskiego (wymarł w XVII); ruskiego (pozostaly tylko lokalne wiejskie gwary w Białorusi) , rusińskiego (Dialekty Karpackie, od Nowego Targu, po Bukowinę Rumuńską, w skład języka rusińskiego wchodzą także gwary: Rusnackie, Rusi Zakarpackiej i Rusinów Węgierskich), chachłackiego (gwara wiejska na pograniczu Polski, Podlasia, Białorusi i Ukrainy) oraz zruszczone nazwiska przez język rosyjski (moskwiciński).
Przykłady: nazwiska kończące się na sufiks: -owicz, -ewicz.Agresywna rusyfikacja nazwisk, które nie były pochodzenia rosyjskiego (moskwicińskiego) i współczesnego noworosyjskiego (wielkoruskiego) powodowała, iż niekiedy Kresowiacy, powracali do starych form swoich nazwisk. Dla przykładu: z rosyjskiego Iwanow, na starodawne: Iwanowicz lub polsko brzmiące Iwański; inny przykład: z noworosyjskiego Czernyszow, na Czernysz, z wielkoruskiego Siergiejew, na ruskie: Siergiejewicz. Te zmiany obrazowały niechęć do wielkoruskiego caratu i chęć powrotu do korzeni, chęć odrzucenia narzuconej formy nazwiska.
Istnieje też ciekawe zjawisko, zmiany form nazwiska przez osiedlonych w Polsce, po drugiej wojnie Rosjan lub po prostu Sowietów. Na przykład: Siergejew na Siergiński; Łukaszow na Łukasiak.
Bułgarskiego: Dymitrow, Dmitrowski
Rumuńskiego (odimienne): Dymitru, Petru, Marinescu
Połabskiego: Bełch (biały), Czeczuga (jodła), Dolęga lub Dołęga (dąb)
Karelskiego: Mikonen & Mikkonen, Pietari, Pietia, Pietika (odimienne)
Jaćwiężskiego: Dowgiałło (odimienne)
Krymczackiego: Szałamow, Babadżan, Altynow, Kumusz, Kefeli
Karaimskiego: Zajączkowski, Szpakowski, Leonowicz, Konecki, Lopatto
Nazwiska pochodzące od Lipków-Tatarów: Achmatowicz, Bohuszewicz, Sułkiewicz
Nazwiska pochodzące od Krymtatarów: Islamow, Dżemilew, Achmetin
Nazwiska pochodzące od Tatarów Kieleckich: Bajraszewski, Bohdanowicz, Chalecki, Januszewicz,
Nazwiska pochodzące od Tatarów z Wilanowa (dziś Warszawa): Mustafowicz, Dżamałowicz, Selimowicz, Isajewicz
Nazwiska italskie: Zanussi, Schetyna
Autor wpisu podaje następujące źródła:
"Słownik nazwisk współcześnie w Polsce używanych". Stanisław Rymut
Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych" pod redakcją Aleksandry Cieślikowej
"Antroponimia Polski od XVI do XVIII wieku". Alina Kowalska
"Nazwiska Polaków" Witold Taszycki
Periodyki: "Onomastica"; "Język Polski"; "Slavia Orientalis"
"Nazwiska Mazowsza" Stanisław Rospond
Pracownia Antroponimiczna Instytutu Języka Polskiego
Instytut Języka Polskiego
Geneteka — Baza Danych Polskiego Towarzystwa Genealogicznego
FamilySearch — platforma genealogiczna z wewnętrzną wyszukiwarką
Geneszukacz
Strona internetowa "Nazwiska.net"
Bułgarskiego: Dymitrow, Dmitrowski
Rumuńskiego (odimienne): Dymitru, Petru, Marinescu
Połabskiego: Bełch (biały), Czeczuga (jodła), Dolęga lub Dołęga (dąb)
Karelskiego: Mikonen & Mikkonen, Pietari, Pietia, Pietika (odimienne)
Jaćwiężskiego: Dowgiałło (odimienne)
Krymczackiego: Szałamow, Babadżan, Altynow, Kumusz, Kefeli
Karaimskiego: Zajączkowski, Szpakowski, Leonowicz, Konecki, Lopatto
Nazwiska pochodzące od Lipków-Tatarów: Achmatowicz, Bohuszewicz, Sułkiewicz
Nazwiska pochodzące od Krymtatarów: Islamow, Dżemilew, Achmetin
Nazwiska pochodzące od Tatarów Kieleckich: Bajraszewski, Bohdanowicz, Chalecki, Januszewicz,
Nazwiska pochodzące od Tatarów z Wilanowa (dziś Warszawa): Mustafowicz, Dżamałowicz, Selimowicz, Isajewicz
Nazwiska italskie: Zanussi, Schetyna
Autor wpisu podaje następujące źródła:
"Słownik nazwisk współcześnie w Polsce używanych". Stanisław Rymut
Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych" pod redakcją Aleksandry Cieślikowej
"Antroponimia Polski od XVI do XVIII wieku". Alina Kowalska
"Nazwiska Polaków" Witold Taszycki
Periodyki: "Onomastica"; "Język Polski"; "Slavia Orientalis"
"Nazwiska Mazowsza" Stanisław Rospond
Pracownia Antroponimiczna Instytutu Języka Polskiego
Instytut Języka Polskiego
Geneteka — Baza Danych Polskiego Towarzystwa Genealogicznego
FamilySearch — platforma genealogiczna z wewnętrzną wyszukiwarką
Geneszukacz
Strona internetowa "Nazwiska.net"
Komentarze
Prześlij komentarz